Das gefährliche Alter
Roman

Das Skandalbuch von 1910 in neuer Übersetzung - Wiederentdeckung eines Klassikers der feministischen Literatur! 

Mit Anfang Vierzig bricht Elsie aus ihrer Ehe aus, lässt sich scheiden und zieht in ihre weiße Villa am Meer, um die Wechseljahre in Ruhe zu überstehen. Dort wird ihr bewusst, dass sie in Wahrheit vor ihrer Leidenschaft für einen jüngeren Mann geflohen ist ... 

ISBN 978-3-86915-320-9 1. Auflage 20.08.2025 22,00 € Portofrei Bestellen (Buch | Hardcover) Neuübersetzung

Anhand von Tagebucheinträgen und Briefen gibt Karin Michaëlis schonungslos Einblick in das Seelenleben einer reifen Frau, die gegen die starren gesellschaftlichen Konventionen rebelliert und ihr Schicksal selbst bestimmen will - zu Beginn des 20. Jahrhunderts ungemein skandalös. Der Roman wurde zum Kultbuch einer ganzen Frauengeneration und trug zur Debatte über gesellschaftliche Schranken, Chancen und Entfaltungsmöglichkeiten von Frauen im mittleren Alter bei.

»Wenn es Karin Michaëlis in ihrem Buch 'Das gefährliche Alter' gelingt, ihr Zeitalter in Furcht und Schrecken zu versetzen vor den zügellosen Gelüsten einer Vierzigjährigen, so ist es ein Beweis ihrer dichterischen Kraft, auf den sie stolz sein kann.« BZ am Mittag, 1910

»… ein Buch voll Persönlichkeit, Kraft und Können. Karin Michaëlis steht nun bei meinen liebsten Büchern.« Rainer Maria Rilke über Karin Michaëlis, »Das Schicksal der Ulla Fangel«

Mehr Infos

Leseprobe des Verlags

Wikipedia (DE): Das gefährliche Alter (Stummfilm basierend auf dem Buch)

Rezension

Gegen den Strich: Ein Skandalbuch von 1910 in neuer Übersetzung: Karin Michaëlis’ Roman»Das gefährliche Alter«: Die Dänin Karin Michaëlis (1872–1950) war eine notorische Vielschreiberin, dabei zu ihrer Zeit ungeheuer populär und erfolgreich, nicht bloß in ihrem Heimatland, auch in Deutschland, in weiten Teilen Europas und in den USA. Von Werner Jung junge Welt 02.01.2026

Pressestimmen

»Unerschrocken, offen, gesellschaftskritisch entwirft Michaëlis hier ein Bild von Frauenleben ... ›Das gefährlich Alter‹ sollte mensch auf jeden Fall lesen.« Martina Lisa, logbuch 2025 | kreuzer – Das Leipziger Stadtmagazin

»Das sehr aktuelle Nachwort von Manuela Reichert ... zeigt, wie zeitlos aktuell dieser Roman ist.« Sybille Hilgert | Lady-Blog

Autoreninfos

Karin Michaëlis (1872 - 1950) war eine dänische Journalistin und Schriftstellerin.

Wikipedia (DE): Karin Michaëlis

Die Übersetzerin

Daniela Stilzebach, geboren 1978, studierte Kommunikations- und Medienwissenschaften, Psychologie und Kulturwissenschaft in Leipzig sowie Nordische Sprachen an der Universität Bergen. Sie ist freie Übersetzerin für Norwegisch, Dänisch und Schwedisch. Sie übertrug u.a. die Munch-Biographie von Atle Næss sowie mehrere Publikationen des Munch-Museums Oslo ins Deutsche. Daniela Stilzebach lebt in Leipzig.

Nachwort von

Manuela Reichart, geboren 1953 am Rhein, wuchs in Berlin auf und entdeckte früh ihre Liebe zu Literatur, Film und Theater. Nach Literaturstudium und Zeitungserfahrungen arbeitete sie fürs Fernsehen (u. a. aspekte im ZDF), moderierte 11 Jahre die Büchersendung »Gutenbergs Welt« des WDR und drehte dort Features. Heute geht sie vorrangig ihrer Faszination für Stimmen und ihrer Leidenschaft fürs Radio nach. Sie ist Featureautorin für WDR, BR, rbb und Moderatorin beim SWR und rbb. Außerdem schreibt sie Literaturkritiken für Printmedien und ist als Herausgeberin und Autorin von Büchern tätig.

Wikipedia (DE): Manuela Reichart

Erstellt: 10.01.2026 - 19:59  |  Geändert: 10.01.2026 - 20:34