22.12.2008

Bella Ciao-Quilapayun

Remote Video URL
Medienpräsenz

Videokanal: ace777lions

Das berühmte Lied auf Wikipedia


Ich bin blind und ihr seht mich,
ich muss um Almosen bitten,
ich habe vier Kinder, die weinen
und kein Brot, das ich ihnen geben kann.

Wir gehen nach Rom,
vor den Papst und den König,
wir rufen den Mächtigen zu,
dass es Elend gibt.

Das Tal von Rom,
wir wollen die Fahne hissen,
hundert, dass die Fahne
der Sozialismus triumphieren wird.

Eines Morgens bin ich aufgestanden,
o bella ciao, bella ciao,
eines Morgens bin ich aufgestanden
und habe den Eindringling gefunden.

O Partisan, bring mich fort,
o bella ciao, bella ciao,
o Partisan, bring mich fort,
denn ich fühle mich dem Tod nahe.

Und wenn ich als Partisan sterbe,
o bella ciao, bella ciao,
und wenn ich als Partisan sterbe,
musst du mich begraben.

Und mich dort oben in den Bergen begraben,
o bella ciao, bella ciao,
und mich dort oben in den Bergen begraben,
im Schatten einer schönen Blume.

Und die Leute, die vorbeikommen,
oh bella ciao, bella ciao,
und die Leute, die vorbeikommen,
werden mir sagen, was für eine schöne Blume das ist.

Und das ist die Blume des Partisanen
oh bella ciao, bella ciao,
und das ist die Blume des Partisanen,
der für die Freiheit gestorben ist. 
der für die Freiheit gestorben ist.
der für die Freiheit gestorben ist!!


 

Bella Ciao-Quilapayun

Son cieco e mi vedete,
devo chiedere la carità,
ho quatro fili che piangono
e pane non ho da dar.

Noi andremo a Roma,
davanti al Papa ed al Re,
noi grideremo ai potenti
che la miseria c'è.

La valle chel di Roma,
la bandiera vogliamo alzar,
cento che la bandiera
il Socialismo trionferà.

Una mattina mi sono alzato,
o bella ciao, bella ciao,
una mattina mi sono alzato
ed ho trovato l'invasor.

O partigiano portami via,
o bella ciao, bella ciao,
o partigiano portami via
che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
o bella ciao, bella ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppelir.

E seppellire lassù in montagna
o bella ciao, bella ciao,
e seppellire lassù in montagna
sotto lombra di un bel fior.

E le genti che passeranno,
o bella ciao, bella ciao,
e le genti che passeranno
mi diranno che bel fior.

E questo è il fiore dal partigiano
o bella ciao, bella ciao,
e questo è il fiore dal partigiano
morto per la libertà. 
morto per la libertà.
morto per la libertà!!

Sprache (Ton)
Italienisch
Laufzeit
2min 48s

Erstellt: 28.01.2026 - 18:10  |  Geändert: 28.01.2026 - 18:10

verwendet von